Archives for 中国語

中国語

参观啤酒工厂的时候取得了倒啤酒的好办法

有一天,我在神奈川县横滨健走的时候发现一家工厂。那家工厂就是麒麟啤酒的啤酒工厂,在门前的招牌上写着“观众入口”。原来那家工厂平常让一般人参观工厂组织一日游。 几年前,我参加过一次威士忌工厂一日游 ,那时参加的一日游,先参
続きを読む»
中国語

中国の「ゆとり教育」と庶民の反応やいかに?

中华人民共和国教育部が、2013年8月22日に《小学生减负十条规定》のドラフト原稿を公開して、広く人々の意見を募ったようです。小学生の負担を減らす十か条とでも言いましょうか。小学生の教育格差を失くし、学校や習い事のプレッ
続きを読む»
中国語

日本人は何故こんなに桜推しなのか、あなたの答えはどれですか?

2015年、関東の桜の時期は短かったですね。丁度お花見日和の週末というのがなかったような気がします。それでも何とか時間をひねり出して桜を見ておきたいというのは、日本人特有の感情なのかもしれません。 外国語を勉強していると
続きを読む»
中国語

中国人は「○○语大全」が好きなようだ

誕生日や新年など、お祝いなどに気の利いた短い言葉で気持ちを伝えたいのは洋の東西を問わずある需要なのでしょうが、中国の様に「○○语大全」がネットに氾濫しているのは日本にはない現象です。特に短信,微博,微信,人人网,QQなど
続きを読む»
中国語

いろいろデリケートな言葉を中国語ではどう使っているか?

中国語の授業で出てきた短文です。内容について突っ込み所も数か所あるのですが、その中で一番インパクトがあった表現について書いてみます。 得不偿失 老婆是个电脑盲,我是宅男,在我的影响下,老婆最近突然迷上一款电脑游戏,而且她
続きを読む»
中国語

中国の個人投資熱を皮肉ったドリフのコントみたいなエピソード+1

ドリフターズのコント 「もしもこんな○○がいたら」を彷彿とさせるおはなしです。早くこれをスラスラと読んでアハハと笑えるようになりたいと日々修行中です。 股市啊,股市! 股市有风险,入市需谨慎。股市风险就像这个笑话: 一辆
続きを読む»
中国語

巡礼をするようになってから中国語を習っていてよかったと再度思った

なぜ巡礼と中国語が関係あるのか? 旅行とウォーキングと写真撮影(および加工)を趣味とする私が御朱印集めと巡礼に走るのは水の流れるが如くごくごく自然の理であるといえましょう。さらにもう一つの楽しみである中国語学習が、この巡
続きを読む»
中国語

星期天,在东京中心出现自行车专用路

东京中心皇宫周围的路,叫做“内堀路”(内堀通)的一部分,星期天变成自行车专用路。这是称为宫殿自行车远行活动。日语叫做「パレスサイクリング」。 除了骑自己的车以外,也有免费租赁自行车,还有为孩子们的骑自行车讲座。这个活动是
続きを読む»
中国語

島耕作バスの意義について考える/对岛耕作巴士沉思起来了

山口県岩国市、今まさにオスプレイ関連ニュースでよく聞く場所。 ここは「課長→社長 島耕作」の作者である弘兼憲史さんの出身地だそうな。 で、JR岩国駅からかの有名なタイコ橋「錦帯橋」に行く路線バス車両が一部島耕作のラッピン
続きを読む»